Главная Список фильмов Рецензии Сильвера Deitero Silver Элитарное Релизы Ролики Биографии Ретро
Гостевая книга  Поиск по сайту

"Счастливого рождества, мистер Лоуренс"
(Япония-Великобритания, 1982)

Режиссер -
Нагиса Осима

В ролях -
Дэвид Боуи, Том Конти, Рюити Сакамото



Ссылки
Официальный сайт
IMdB


Оценки

Общая - 7

Сценарий - 8

Зрелищность - 7

Актерская игра - 8

 

Как ни парадоксально это будет звучать, но даже малейшее знакомство с японским кинематографом (если не считать олицетворением такового фильмы о Годзилле) позволяет сделать выводы о его серьезном, и даже доминирующем надо всем прочим, интересе к вопросам секса. Разве что целомудренный Куросава избег подобных обвинений (впрочем, может, тому виной его гомосексуальность).

А вот другая крайность - Нагиса Осима. Буквально каждая его работа посвящена очередному сексуальному недоразумению, оставаясь при этом явлением киноискусства. Можете себе представить богатство японской фантазии, если только в 24-м по счету фильме Осима нашел время для рассуждений о мужской гомосексуальности.

Суть проста - в японском концлагере в 42-м году происходят невероятные вещи. Начальник, офицер с блестящей карьерой, влюбляется в пленного англицкого диверсанта. Тот безнаказанно этим пользуется и дисциплина идет коту под хвост... Главные действующие лица, в самом деле, редкие симпатяги, из-за исполнителей которых в обоих странах-производителях бабы мрут сотнями: рок-исполнители Дэвид Боуи и Рюити Сакамото. Боуи и по жизни бисексуал - это научный факт, а на предмет Сакамото пока ничего не слыхал.

Все комментаторы фильма выделяют в нем две ведущие пары: вот эти два п... персонажа с нетрадиционной ориентацией, и непосредственно полковник Лоуренс - староста заключенных - с сержантом-японцем - надсмотрщиком с садистскими наклонностями. Двое последних как бы проекция тех же отношений на людей с нормальной ориентацией. Поелику главное здесь не влечение, а напротив - борьба воль, борьба личностей, кто круче и навороченней - чисто по-самцовски взгромоздиться на поверженного супостата и издать рык победителя. Сержанту доставляет нескрываемое удовольствие безнаказанно врезать дубинкой по англо-саксонской башке целого полковника. А вот у коменданта туго: он готов целовать песок, понимаешь, что при его статусе начальника и победителя унизительно.

Хотя, на мой взгляд, взгляд человека, читавшего Жиля Делеза (это маленькая самореклама...), все сложнее. В фильме присутствуют целых три дихотомичных пары: фильм-то начинается с того, что происходит казнь надсмотрщика-корейца, которому ночью приспичило и он просто употребил пленного-голландца. Казнят за изнасилование, а не за факт мужеложества (буддистам книга Левит по фигу). Сержант и Лоуренс затем обсуждают эту ситуацию: европеец беспокоится прежде всего о травле изнасилованного, на что японец спокойно заявляет, что это типично арийские предрассудки, а самурая, положим, гомосексуальность не страшит. Английский же майор в конце концов сжалился над японским коллегой и привселюдно расцеловал его, за что поплатился жизнью.

То есть, мы имеем дело, во-первых (вот тут вступает в действие Делез), с реализованной педерастией, во-вторых, с потенциальной, смущающей неясными мыслями ее носителей, и, в-третьих, с латентной - осознаваемой буквально на уровне иерархии. Словом, мораль фильма: весь мир - гм... гм... Нужно только чувствовать ситуацию и вовремя занять подобающую случаю позицию.

Следует признать, что Осима обманул хитрыми синтоистскими штучками английских спонсоров и полностью провел через фильм японскую ментальность: ты сам должен признать в противнике большую силу и добровольно смириться с полным произволом над собой. Почему и поплатился английский майор - не соблюл субординацию. Но главное-то - наибольшим п... первертом оказался, в конце концов, благополучный сержант-самурай (которого, как мы уже говорили, вот это самое не страшит). Они с Лоуренсом - единственные, кто выжил и после войны. И вот тут сержант блестяще демонстрирует все, о чем мы выше говорили. Врезавший в свое время в очередной раз по лоуренсовой башке за попытку отпраздновать Рождество, он в 45-м совершенно угодливо, по-бабьи, лепечет полковнику оккупационных войск: "Счастливого Рождества, мистер Лоуренс". И слащавая азиатская физиономия, физиономия человека, выжившего несмотря ни на что - это последний кадр фильма.

Мораль, полагаю, извлечете сами.

P.S. Я где-то читал, что 70% членов английского парламента - это замаскированные п... парламентарии, словом, у них, тово... И тогда становится понятно, почему английские кинопроизводители проявили интерес именно к этому проекту "озабоченного" японца.

Игорь Галкин

 

КОММЕНТАРИИ ПОСЕТИТЕЛЕЙ


Слушайте, уважаемый г-н Галкин, ну зачем же Вы ТАК обосрали этот прекрасный, умный и тонкий фильм? У тех, кто его не видел, сложится на редкость неверное представление. Люди, не верьте Галкину(ну, хотя бы не на 100%). А сержант Хара Такеши Китано!) вообще высший класс, абсолютно интернациональный характер. Дуэт Хара-Лоуренс куда ярче и интереснее всех прочих персонажей.
Ив Фаррен


Для тонко чувствующего человека слово "обосрали" несколько не комильфо, мсье Ив... Кроме того, я нигде не говорил, что фильм - НЕТОНКИЙ, НЕУМНЫЙ и НЕПРЕКРАСНЫЙ. Как и том, что дуэт Хара-Лоуренс менее всех прочих ярче и интереснее. А на предмет интернациональности мудачества (воспользуюсь Вашим образным языком...) - полностью согласен. И последнее - представление я передал для людей НОРМАЛЬНЫХ (пользуясь Вашей графикой) людей. А уж копаться в ваших тонкостях - увольте. (И я не г-н, а товарищ). Галкин


Приятно, что вы читаете отзывы, тов. Галкин. Извиняюсь за "обосрали" - это недопустимый перебор. Пассаж насчет моих "тонкостей" пропускаю, но все же, кого конкретно вы имели в виду, говоря о людях нормальных?
мадам Ив


Пардон! Я по аналогии с Ивом Монтаном решил, что вы - мсье, отсюда и "тонкости". За отзывами целенаправленно не слежу, провайдер сообщает о получении, и в процессе размещения мы с Сильвером и читаем (это я - ради объективности). А нормальными - буду прям - я называю нормальных, без отклонений любого рода, в том числе и тех, о каковых речь в фильме
Галкин


Галкин, почему вас так обидело слово "обосрали"? По-моему, это вполне соответствует вашей рецензии, выдержанной в довольно грубом стиле. Называть гомосексуалистов педерастами - от этого скверно пахнет, это совсем не комильфо, так что не требуйте от тех, кто читает рецензии, придерживаться высокого стиля. А по поводу нормальных и ненормальных - посмотрите(если смотрели-пересмотрите) фильм "Без Изъяна"- по-моему, там все довольно популярно,"без тонкостей" объясняется, про тонкую грань различий между "нормальными" и "ненормальными". Нормальные - это прежде всего терпимые люди, а не бросающие камни в тех, кто на них не похож. Вы, конечно же, причисляете себя к тем, которые без отклонений "любого рода",однако ваша рецензия указывает как минимум на одно - вы гомофоб


Фильмы типа "Без изъяна" мне совершенно не интересны. Увольте. А что касается гомосексуалистов и педерастов, то почитайте Отто Вейнингера (это авторитетней "Без изъяна") - он настаивает, что это разные категории перверзий. Так что я оперирую вполне научным аппаратом
Галкин


А что, Делеза читать - это суперкруто? А рецензия... Ну мне, наверно, фильм нравится больше, чем рецензия, а ведь бывает и наоборот
Настя


Товарищ Галкин, а Вы вообще-то фильм смотрели или так понаслышке набросали свою блестящую (действительно хорошую по стилю) рецнзию? Что там насчет "выжившего несмотря ни на что" Хару, котороый "угодливо лпечет" и т.д. А ничего, что его на следующее утро должны казнить, и это последняя встреча, прощание, отпущение грехов друг другу, если хотите, и за себя и за тех, кто погиб. А насчет всего остального даже не хочется комментировать
P.S. А вообще с умным человеком всегда пообщаться приятно, даже когда он передергивает. Кстати, у Вас на сайте очень хорошая подборка фильмов


Мерси за комплементы. Но, полагаю, Вы знаете, что существуют разные переводы - иногда вовсе отвратительные. И возможность выбирать имеется редко
Галкин

ВАША ОЦЕНКА



Ваш комментарий



Rambler's Top100 Яндекс цитирования