Главная Список фильмов Рецензии Сильвера Deitero Silver Элитарное Релизы Ролики Биографии Ретро
Гостевая книга  Поиск по сайту

"Красавица и чудовище" (Франция, 1946)

Режиссер -
Жан Кокто

В ролях -
Жан Маре, Жозетт Дей, Марсель Андре, Мила Парели


Оценки

Общая - 7

Сценарий - 7

Зрелищность - 7

Актерская игра - 6

 

Третья по счету киноработа Кокто (от предыдущей ее отделяет целых 16 лет) относится к числу тех, которые трудно уместить в какие-либо рамки, в т.ч. в категорию "элитарное". Аргументы "за" могут быть следующие: 1) ее давность и редкость; 2) статус автора; 3) принадлежность к модному в то время и как раз элитному течению - "поэтическое кино".

Сегодня фильм воспринимается (если не знать о существовании особого авторского шифра) как обычная сказка. Причем, хорошо знакомая нашему человеку - "Аленький цветочек" (пардон, не помню фамилии автора французской модели).

Не знаю - каково здесь долевое участие сказочника и кинорежиссера, но можно обнаружить несколько принципиальных отличий от русской сказки, не на уровне сюжета, а, скажем так, мировоззренческих, ментальных.

И прежде всего более слабый - как ни странно! - сказочный, мистический элемент. У нас - преуспевающий купец едет за три моря, волею случая оказывается на сказочном острове, где и находит искомое - некий мифический, единственный в своем роде цветок. Французы предпочитают измотанного кредиторами буржуа, возвращающегося после очередной деловой неудачи через знакомый с детства лес. В тумане он теряет дорогу и попадает в странный замок (французы, оказывается, еще более ленивы и нелюбопытны, нежели русские). В нашей сказке все чудеса происходят телекинетическим, так сказать, способом - летают вещи по воздуху или возникают из ничего. А стильный европеец Кокто делает из сказки настоящий триллер - у него работают якобы элементы дизайна, а на самом деле настоящие человеческие руки и головы, стилизованные под скульптурные украшения. Ребенку такую сказку ни в коем случае показывать нельзя!

Французская красавица (тут коронный ход Кокто: младшую дочь купца так и зовут - Красавица, а упыря - Чудовище, в то время как второстепенные персонажи носят привычные для тамошнего слуха имена) просит привезти ей ... обычную розу. Любящий отец срывает подвернувшийся под руку цветок, и откуда ему знать, что это очень важная для хозяина штуковина? И хозяин, которого у нас очень долго выманивали, мгновенно появляется и устраивает разборки. Весь фильм обклеянный паклей Маре (ох и чесалась, должно быть, у него физиономия!) мозолит глаза зрителю и персонажам. Так что происходит обычный психологический процесс привыкания, в противовес мечтательной русской версии о "большом сердце". Т.е., очередной прием Кокто (подробнее см. "Орфей") - миф вторгается на территорию обыденности, и благодаря шокирующей природе контраста моральный посыл, давно никому не интересный, вновь становится эффективным.

"...да в ней намек" имеет в творении великого француза намного большее значение, нежели "ложь" (что и делает фильм более привлекателным для эстетствующего взрослого, чем для ребенка). Еще раз по порядку. Стильность, предназначенная для ценителя тогдашних модернистских и авангардных школ. Морализаторство, явно созвучное современному для фильма курсу де Голля - с его антиамериканизмом и антиимпериализмом. И, наконец, неизбывная чувственность Кокто - для сказки местами просто неприличная. Боюсь, даже ребенок почувствует неладное в нарцисических крупных планах Маре или игривых диалогах, типа: "Вы любите мучения?" "Только с Вами вместе...".

Так что смотрите фильм сами, без детей. Если, конечно, найдете.

Игорь Галкин

 

КОММЕНТАРИИ ПОСЕТИТЕЛЕЙ


Сегодня фильм воспринимается (если не знать о существовании особого авторского шифра) как обычная сказка. Причем, хорошо знакомая нашему человеку - "Аленький цветочек" (пардон, не помню фамилии автора французской модели). Лепренс де Бомон "Красавица и чудовище". Сказка Аксакова -- дер А стильный европеец Кокто делает из сказки настоящий триллер - у него работают якобы элементы дизайна, а на самом деле настоящие человеческие руки и головы, стилизованные под скульптурные украшения. Ребенку такую сказку ни в коем случае показывать нельзя! Ерунда, все это совсем не так страшно, как Вы пишете.Двухлетним можно показывать. Испугаются меньше, чем Вы. Правда, и поймут не больше

ВАША ОЦЕНКА



Ваш комментарий



Rambler's Top100 Яндекс цитирования