Главная Список фильмов Рецензии Сильвера Deitero Silver Элитарное Релизы Ролики Биографии Ретро
Гостевая книга Поиск по сайту

Защита Лужина/The Luzhin Defence
(Великобритания-Франция)

Режиссер -
Марлин Горрис

В ролях -
Джон Туртурро, Эмили Уотсон, Джеральдин Джеймс, Стюарт Уилсон, Кристофер Томпсон, Фабио Сартор, Питер Блайт

Продолжительность -
108 минут

Год выпуска -
2000



Ссылки
 Luzhin Defence Website
 IMdB
 OZON
 Cinema.com
 StarPulse
 The John Turturro Shrine


Оценки

Общая - 6

Сценарий - 4

Зрелищность - 5

Актерская игра - 6

 

Я не люблю Джона Туртурро. И Эмили Уотсон не люблю. И кто такой(ая) Марлин Горрис - не знаю. При таких условиях я фильмы не смотрю. Этот смотрел ради Набокова.

И вот конфуз - Туртурро и Уотсон мне понравились (не вообще, а в данном случае). А вот с Набоковым фигня какая-то вышла.

Я сам плохо понимаю людей, которые хватаються за сердце и причитают: "Да что ж он с Толстым (Манном, Довлатовым) сделал!" Отвлекусь, но у меня был знакомый - он как-то увидел экранизацию свого любимого романа, так с ним натуральная истерика случилась. Он орал: "Да все ведь не так, все испортил, все ведь по-другому." Я беру, значит, роман и тыкаю: "Ну вот же - буква в букву, слово в слово." А он: "Но интонация совсем другая (!!!)!". Он, понимаешь, с графического знака интонацию считывает, уверен, что она - единственно правильная, а все остальные - придурки...

Но здесь вообще непонятно - зачем Набокова брали. Дело не в приклеенном голливудском хвосте, а в том, что Набокова... как бы это сказать... - выпрямили. Зачем - возникает вопрос - его вообще было брать? Не Хаббард, чай, и не Шелдон, народ в кинотеатры не ломанется. Есть вот "шахматный" фильм с Кристофом Ламбером, ну и воюют себе, к чему мучительно вспоминать - кто из классиков о шахматах писал?

Лужин Туртурро не имеет ничего общего с толстым засаленным Лужиным Набокова, хотя - в результате эдакого кульбита - приобрел определенное сходство с лужинским прототипом - сумасшедшим гением Алехиным. И напрягаться не пришлось - актер просто вспомнил, как играл в "Бартоне Финке", и вот образ отмороженного феномена. Лужин, наверное, таким и должен быть...

А, впрочем, я понимаю - почему Набоков. Определенная мода на "русское" на западе еще сохраняется (кретиничный "Онегин" тому подтверждение), но, похоже, авторы сами понимают, что снимают нечто несусветное. Не могут они (головы у них цельнолитые) абстрагироваться, литературы подчитать, предположить, что есть люди на них не совсем (или совсем) непохожие. А вот Набоков - космополит, он - похож. И его персонажи - уже не совсем русские, уже не совсем люди, а представители ублюдочного "цивилизованного" человечества. И карикатурность - вот сюрприз - в этой работе напрочь отсутствует, единственный, что ли, фильм на моей памяти, где, глядя русский сюжет, я не подумал: "Вот дегенераты...". Про авторов, в смысле, подумал...

Игорь Галкин

 

КОММЕНТАРИИ ПОСЕТИТЕЛЕЙ


ВАША ОЦЕНКА



Ваш комментарий



Rambler's Top100 Яндекс цитирования